Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 75.0% (78 of 104 strings)

Translation: Pleroma/Pleroma backend
Translate-URL: https://translate.pleroma.social/projects/pleroma/pleroma/pl/
This commit is contained in:
marcin mikołajczak 2021-07-26 17:55:26 +00:00 committed by Weblate
parent 61ba54897e
commit 7a9113deb1
1 changed files with 23 additions and 23 deletions

View File

@ -3,8 +3,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-13 16:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-07-09 14:40+0000\n"
"Last-Translator: Ben Is <srsbzns@cock.li>\n"
"PO-Revision-Date: 2021-07-27 18:45+0000\n"
"Last-Translator: marcin mikołajczak <me@mkljczk.pl>\n"
"Language-Team: Polish <https://translate.pleroma.social/projects/pleroma/"
"pleroma/pl/>\n"
"Language: pl\n"
@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.0.4\n"
"X-Generator: Weblate 4.6.2\n"
## This file is a PO Template file.
##
@ -68,33 +68,33 @@ msgstr[2] "powinno mieć %{count} znaków"
msgid "should have %{count} item(s)"
msgid_plural "should have %{count} item(s)"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[0] "powinno zawierać %{count} element"
msgstr[1] "powinno zawierać %{count} elementy"
msgstr[2] "powinno zawierać %{count} elementów"
msgid "should be at least %{count} character(s)"
msgid_plural "should be at least %{count} character(s)"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[0] "powinno zawierać przynajmniej %{count} znak"
msgstr[1] "powinno zawierać przynajmniej %{count} znaki"
msgstr[2] "powinno zawierać przynajmniej %{count} znaków"
msgid "should have at least %{count} item(s)"
msgid_plural "should have at least %{count} item(s)"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[0] "powinno zawierać przynajmniej %{count} element"
msgstr[1] "powinno zawierać przynajmniej %{count} elementy"
msgstr[2] "powinno zawierać przynajmniej %{count} elementów"
msgid "should be at most %{count} character(s)"
msgid_plural "should be at most %{count} character(s)"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[0] "powinno zawierać najwyżej %{count} znak"
msgstr[1] "powinno zawierać najwyżej %{count} znaki"
msgstr[2] "powinno zawierać najwyżej %{count} znaków"
msgid "should have at most %{count} item(s)"
msgid_plural "should have at most %{count} item(s)"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[0] "powinno zawierać najwyżej %{count} element"
msgstr[1] "powinno zawierać najwyżej %{count} elementy"
msgstr[2] "powinno zawierać najwyżej %{count} elementów"
## From Ecto.Changeset.validate_number/3
msgid "must be less than %{number}"
@ -410,7 +410,7 @@ msgstr ""
#: lib/pleroma/web/oauth/oauth_controller.ex:442
#, elixir-format
msgid "Failed to set up user account."
msgstr ""
msgstr "Nie udało się skonfigurować konta użytkownika."
#: lib/pleroma/plugs/oauth_scopes_plug.ex:38
#, elixir-format
@ -431,7 +431,7 @@ msgstr "Nieprawidłowa nazwa użytkownika lub hasło"
#: lib/pleroma/web/twitter_api/twitter_api.ex:118
#, elixir-format
msgid "Invalid answer data"
msgstr ""
msgstr "Nieprawidłowe dane odpowiedzi"
#: lib/pleroma/web/nodeinfo/nodeinfo_controller.ex:128
#, elixir-format
@ -477,12 +477,12 @@ msgstr "Błąd CAPTCHA"
#: lib/pleroma/web/common_api/common_api.ex:200
#, elixir-format
msgid "Could not add reaction emoji"
msgstr ""
msgstr "Nie można dodać reakcji emoji"
#: lib/pleroma/web/common_api/common_api.ex:211
#, elixir-format
msgid "Could not remove reaction emoji"
msgstr ""
msgstr "Nie można usunąć reakcji emoji"
#: lib/pleroma/web/twitter_api/twitter_api.ex:129
#, elixir-format
@ -569,7 +569,7 @@ msgstr "Nieoczekiwany błąd podczas zmieniania metadanych paczki."
#: lib/pleroma/plugs/user_is_admin_plug.ex:21
#, elixir-format
msgid "User is not an admin."
msgstr ""
msgstr "Użytkownik nie jest administratorem."
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/subscription_controller.ex:61
#, elixir-format